Mishnah
Mishnah

Related%20passage sobre Baba Batra 10:4

אֵין כּוֹתְבִין שְׁטָרֵי אֵרוּסִין וְנִשּׂוּאִין אֶלָּא מִדַּעַת שְׁנֵיהֶם, וְהֶחָתָן נוֹתֵן שָׂכָר. אֵין כּוֹתְבִין שְׁטָרֵי אֲרִיסוּת וְקַבְּלָנוּת אֶלָּא מִדַּעַת שְׁנֵיהֶם, וְהַמְקַבֵּל נוֹתֵן שָׂכָר. אֵין כּוֹתְבִין שְׁטָרֵי בֵרוּרִין וְכָל מַעֲשֵׂה בֵית דִּין אֶלָּא מִדַּעַת שְׁנֵיהֶם, וּשְׁנֵיהֶם נוֹתְנִין שָׂכָר. רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר, שְׁנֵיהֶם כּוֹתְבִין שְׁנַיִם, לָזֶה לְעַצְמוֹ וְלָזֶה לְעַצְמוֹ:

Os mandados de noivado e casamento são escritos apenas com consentimento mútuo, e o noivo paga a taxa. Títulos de agricultura arrendatária, [trabalhando e guardando um campo por meio, um terço ou um quarto (da produção)] e contratação de terras, [tantas e tantas coroas por ano, se produziam ou não] são escritos apenas com consentimento mútuo e o destinatário paga a taxa. Os escritos de seleção e (de) todos os atos de beth-din são escritos somente com consentimento mútuo. [("escritos de seleção" :) Um (dos litigantes) seleciona um juiz, e o outro seleciona um, e eles escrevem: "Este (litigante) selecionou este juiz, e suas reivindicações são tais e tais, etc." para que não repitam suas reivindicações.] E ambos pagam a taxa. R. Shimon b. Gamliel diz: Os dois [litigantes] escrevem dois, cada um (escrevendo um) para si, [para que suas reivindicações sejam bem ordenadas. A halachá não está de acordo com R. Shimon b. Gamliel, mas as reivindicações dos dois litigantes e o juiz que cada um deles selecionou estão escritas em uma conta.]

Explore related%20passage sobre Baba Batra 10:4. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.

Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo